| Movie | Clémentine chérie | Member of the FBI board of directors (uncredited) | 1964-08-04 |
| Movie | Auguste | Administrator (uncredited) | 1961-10-24 |
| Movie | The Truth | Un assesseur (uncredited) | 1960-11-02 |
| Movie | The Bear | 1960-12-14 | |
| Movie | Hardboiled Egg Time | Le gardien de prison | 1958-03-19 |
| Movie | The Desert of Pigalle | un pensionnaire des Petits frères des pauvres | 1958-04-02 |
| Movie | A Woman Like Satan | 1958-12-19 | |
| Movie | Frou-Frou | (uncredited) | 1955-06-19 |
| Movie | Diamond Machine | (uncredited) | 1955-12-29 |
| Movie | Le Rouge et le Noir | (uncredited) | 1954-10-29 |
| Movie | The Sheep Has Five Legs | Un homme (non crédité) | 1954-09-24 |
| Movie | One Hundred Francs Per Second | Un Gardien des établissements Bourdinet (uncredited) | 1953-01-09 |
| Movie | Topaze | 1951-01-25 | |
| Movie | The Bonnadieu House | 1951-11-27 | |
| Movie | Under the Paris Sky | Examiner (uncredited) | 1951-03-28 |
| Movie | The Elders of Saint-Loup | Controller (uncredited) | 1950-09-08 |
| Movie | Beware of Blondes | The Fire Captain (uncredited) | 1950-11-24 |
| Movie | The Prize | Un conseiller communal (uncredited) | 1950-09-20 |
| Movie | Une femme par jour | 1949-02-23 | |
| Movie | Between Eleven and Midnight | (uncredited) | 1949-03-23 |
| Movie | The Heroic Mr. Boniface | Le logeur (uncredited) | 1949-10-19 |
| Movie | Five Red Tulips | 1949-03-23 | |
| Movie | Man to Men | (uncredited) | 1948-08-29 |
| Movie | The Cupboard Was Bare | Cornu (uncredited) | 1948-10-29 |
| Movie | Mirror | 1947-05-02 | |
| Movie | Square of Knaves | L'huissier (uncredited) | 1947-12-10 |
| Movie | The Kids Are Leading the Investigation | (uncredited) | 1947-06-25 |
| Movie | La Grande Marnière | Peasant (uncredited) | 1945-03-23 |
| Movie | Good Evening Ladies, Good Evening Gentlemen | 1944-02-16 | |
| Movie | Business Is Business | (uncredited) | 1942-09-10 |
| Movie | Street Singer | 1938-10-28 | |
| Movie | Bach the Detective | Dora's servant | 1936-11-20 |
Are you sure you want to hide this?